鼯鼠學術

高中 ESL 第三級課程裡, 有一項作業要我們寫一篇自己國家的寓言故事, 我想起小時候老媽買給我們一本印刷精美的[中國寓言故事], 可是裡面的故事還真的很難描述給外國人懂, 例如「不吃嗟來之食」、「莊周夢蝶」的故事, 那寓意太有老祖宗的智慧, 應該會落得 lost in translation 的下場。
 
最後我根據 Disney 邏輯, 故事嘛, 選有一堆動物的就不會錯, 於是寫了篇「鼯鼠五技而窮」的故事交上去, 大意是一隻鼯鼠在森林裡看到什麼動物, 就模仿牠們的技能, 可是因為總是見異思遷, 每項技能都不專精: 學兔子跑, 但跑不快; 學猴子爬樹, 又爬不高; 學鳥飛, 卻只能滑翔; 學鴨子游泳, 但只能游到河中央; 學地鼠挖洞, 只能挖出一個足夠埋自己頭的小坑而已。有一天獵人來了, 這隻鼯鼠使出渾身解數試圖逃脫, 把學到的技術都用上了, 最後逃到河裡, 牠游不到對岸卻又不能回頭, 就這樣活活淹死了。
 
作文的最後必須解釋故事的寓意, 我寫著: 學習要盡力, 要求專精, 否則一事無成。
 
作業發回來時, 上課一向精采刺激的 Mr. Marshall (詳見震撼教育) 給的評語是: 這個故事, 不是在告訴我們應該"喜歡做自己, 不要一直想模仿別人"嗎?
 
呵…東方人和西方人看到的重點果然不同啊!
 
  

P.S. 1. 這個故事出自於《荀子‧勸學》(全文看這裡)
P.S. 2. 我跟那隻鼯鼠還挺像的, 樣樣通, 樣樣鬆。(請見這裡網友阿達的解答)

About Alice

I am a Taiwanese-Canadian who lived in Toronto for 18 years and then decided to explore the west coast and moved to British Columbia. My interests include science, technology, movies, music, theatre and literature. I am always curious about how things work. I hope I can turn this curiosity into my passion about life and the world around us!
This entry was posted in Self Portrait. Bookmark the permalink.

2 則回應給 鼯鼠學術

  1. Alice 說:

    Hi 圓圓,
    老師說的很有道理啊! 我記得當時看到的時候覺得很有趣, 所以到今天印象還這麼深刻

  2. 圓圓 說:

    挺有趣的 ,
     
    不同文化
     
    會有不同的觀點 ,
     
    不過Mr. Marshall  的看法 ,
     
    用來當寓意也蠻有道理的!(個人淺見)
     
     
     
     

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s